Welcome....
首页
课程简介
考试大纲
教学大纲
教学内容
参考书目
教学录像

 

课程名称:英汉翻译 课程编号: 1140703

英文课程名称: English-Chinese Translation

适用专业:英语(翻译)

总学时数: 72 学分数: 8

理论教学时数: 38 实践教学时数: 26

执笔者:汪淳波 编写日期: 2004 年 7 月

一.课程的性质和目的

本课程为翻译专业本科生三年级开设的专业必修课程。讲授翻译的基本知识和技巧,注重培养学生的学习能力和实践能力,精讲多练,通过大量各种文体的翻译强化训练,不断提高学生翻译理论知识和实践能力,使之成为 能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、外企,旅游等部门从事英汉笔译工作的外语专门人才。

二.课程教学内容、要求及学时分配

第一章:翻译概论 总学时: 2

第一节:翻译的定义 学时: 1

第二节:翻译的标准 学时: 1

重点与难点:准确理解各种的翻译定义和标准

内容与要求:翻译的定义,翻译的标准,翻译工作者应具备的素质

第二章:翻译的过程 总学时: 4

第一节:理解 学时: 1

第二节:表达 学时: 1

第三节:审校 学时: 1

第四节:翻译实践 学时: 1

下一页

 

共五页