首页  学院概况  师资队伍  本科教学  研究生教育  科研管理  国际交流  党建工作  团学工作  招生就业  社会服务  文件下载 
首页
 学院信息 
学院新闻
当前位置: 首页>>学院信息>>学院新闻>>正文
市委宣传部致函感谢我校教师圆满完成大型纪录片《匠心筑梦——走向世界的鲁班工坊》英文翻译工作
2023-10-22 17:50     (阅读次数:)

近日,我校中国特色社会主义理论体系国际传播外译研究中心主任汪淳波、副主任周薇、罗枢、邹静四位老师组成翻译专班,高效率高质量完成了中宣部重点支持项目、“一带一路”倡议十周年献礼之作——五集大型纪录片《匠心筑梦——走向世界的鲁班工坊》英文翻译工作。天津市委宣传部向我校发来表扬信,对学校的大力支持表示衷心感谢,对四位教师的学术功底、职业素养和工匠精神给予充分肯定和表扬。

鲁班工坊是天津首创的职业教育国际知名品牌,以鲁班的大国工匠形象为依托,将优秀职业技术和职业文化,以学历教育及职业培训的方式与世界分享。在第三届“一带一路”国际合作高峰论坛举办之际,纪录片《匠心筑梦——走向世界的鲁班工坊》英文版正式推出,向全球观众展示了中国传统文化的魅力和鲁班工艺的精妙。纪录片向世界打开了一扇了解中国的门,而翻译专班的教师们则是用语言和翻译技术专长共同打开这扇门的“巧匠”。他们的工作不仅仅是进行语言转换,更是通过深入理解项目的背景和目标,将其精髓融入到翻译的过程中,以确保翻译的质量和准确性。


从9月22号接到市委宣传部的翻译任务开始,四位老师立刻投入到紧张的工作,安排好教学工作和家庭生活,迅速分工,搜集资料,统一标准,倒排工期,潜心翻译。他们克服了各种困难和压力,整个中秋节和国庆假期都没有停歇,有的老师放弃了与亲朋好友团聚的机会,有的甚至一边陪护生病的家人一边工作。面对纪录片中出现的各个国家的人名和不同口音的英语,老师们耗费了大量的时间和精力,仔细聆听,多方查证,与制作方反复确认,确保译文准确无误。时间紧迫、资料繁多,都没有使他们退缩,而是以高度负责的态度和严谨细致的作风确保了翻译工作及时高效的完成,为鲁班工坊走向世界贡献了天外智慧和力量。

一直以来,我校教师始终以服务国家国际传播能力建设和“一带一路”倡议为己任,用实际行动诠释了天外人的使命和担当。未来,我校将继续发挥外语专业优势,讲好中国故事、传播好中国声音,为国际交流与合作搭建沟通桥梁,为向世界展示真实、立体、全面的中国作出新的更大贡献。


转发自天津外国语大学微信公众平台

通讯员|张馨元 汪淳波

内容审核 | 刘海燕 项成东 张娟娟



关闭窗口

版权所有: 天津外国语大学   |   英语学院提供信息
地址:天津市河西区马场道117号   邮编:300204 
电话:022-23288523   传真:022-23281796   邮箱:ses@tjfsu.edu.cn